Saudi students’ translation strategies in an undergraduate translator training program O Atari Meta 50 (1), 180-193, 2005 | 33 | 2005 |
A CONTRASTIVE ANALYSIS OF ARAB AND AMERICAN UNIVERSITY STUDENTS'STRATEGIES IN ACCOMPLISHING WRITTEN ENGLISH DISCOURSE FUNCTIONS: IMPLICATIONS FOR EFL OF Atari Georgetown University, 1983 | 31 | 1983 |
Impediments to translator training at Arab universities: Proposal for change O Atari Arab World English Journal 3 (1), 103-127, 2012 | 25 | 2012 |
A cross-sectional study of translator trainees’ L2 reading comprehension skills and strategies OF Atari, A Abu Radwan The Interpreter and Translator Trainer 3 (2), 225-256, 2009 | 14 | 2009 |
The place of communicative strategies in translating OF Atari Babel 40 (2), 65-76, 1994 | 14 | 1994 |
Oral Style Strategies in EFL Written Discourse: Implications for Teaching College Composition. O Atari | 12 | 1984 |
The formal features of oral and literate strategies of communication: Their implications for EFL writing revision OF Atari, MA Triki Walter de Gruyter, Berlin/New York 38 (2), 95-108, 2000 | 11 | 2000 |
Split loyalties: the translator between translating institutions’ norms and translation theories OF Atari, A Gabbar Al-Sharafi The Interpreter and Translator Trainer 6 (2), 195-217, 2012 | 9 | 2012 |
Implicitness in Translation: an exercise in pragmatics and discourse analysis M Triki, O Atari Walter de Gruyter, Berlin/New York 22 (3), 239-251, 1993 | 9 | 1993 |
A Preliminary Investigation of Saudi Students Strategies in EFL Reading O Atari International Journal of Arabic-English Studies 4 (1), 191-210, 2003 | 6 | 2003 |
Translator Training: A Mirror Image of EFL Pedagogy Inadequacies. OF Atari, AA Radwan Arab World English Journal 4, 2013 | 5 | 2013 |
EFL Teachers’ Perceptions of Writing Quality and Holistic Evaluations O Atari Journal of King Saud University 10 (1), 49-59, 1998 | 5 | 1998 |
Semantic/Pragmatic Cause Relations and Modality in English/Arabic Translation OF Atari Turjuman: revue de traduction et d'interprétation= journal of translation …, 1994 | 4 | 1994 |
Translator/readers' orientations and EFL reading O Atari Language International 6 (2), 10-11, 1994 | 3 | 1994 |
A case study of Arabic-speaking undergraduate trainee interpreters’ strategies: A model for classroom practice OF Atari SocArXiv, 2019 | 1 | 2019 |
Literacy Practices in Contrast: Adult Arab Literacy vs. Native English Literacy OF Atari International Journal of Arabic-English Studies 11 (1), 127-146, 2010 | 1 | 2010 |
A text-oriented procedure for corrective feedback in an Arab EFL/EAL writing class O Atari International Journal of Arabic-English Studies 5 (1), 207-220, 2004 | 1 | 2004 |
A text-oriented procedure for EFL writing: A corrective feedback OF Atari Indian journal of applied linguistics 27 (1), 111-128, 2001 | 1 | 2001 |
Trainee translators' and professional translators' source text comprehension and reproduction: Problems and solutions OF Atari Research Into Translation and Training in Arab Academic Institutions, 41-57, 2021 | | 2021 |
A Case Study of Arabic-Speaking Undergraduate Trainee Interpreters’ Strategies: A Model for Classroom Practice O F Atari AWEJ for Translation & Literary Studies 2 (4), 2018 | | 2018 |